Для связи:



Здесь выложено приложение к MS Word для восстановления "ё" ( ёфикатор, ёфикация ).

Буква ё

Советую прочитать заметку Леонида Беленького "История буквы ё". В ней коротко рассказано об употреблении и отношении к "ё" за последние лет 200, а также "почему её раньше не было".

Противники буквы "ё" часто пишут о том, почему эту букву можно не употреблять. Но, никаких ощутимых преимуществ я до сих пор не встретил. То есть, кое-что пытаются за них выдать, но выглядит это как-то убого. Зато вред от неупотребления "ё" налицо - неверное произношение и путаница при чтении, когда слова можно различить только по наличию тех самых "точек". Кроме того, исподволь меняется и произношение - некоторые слова и произносить без "ё" начинают именно потому, что "так написано". А это уже прямое коверканье языка.

Лично я, читая статьи без "ё", постоянно ловлю себя на мысли, что перечитываю некоторые места дважды, либо делаю задержку на некоторых словах, чтобы прочитать правильно. Такие спотыкания довольно коротки, и каждое из них не заметно поотдельности, если не обращать внимания. Но, их много и исподволь накапливается усталость из-за чьего-то пренебрежения к читателям. Кроме того, такие спотыкания затрудняют восприятие, рассеивая внимание (представьте себе статью большого размера с непростым содержанием - в ней бы в суть вникнуть, а тут ещё неверное написание под ногами путается...).

Часто говорят: "И так ясно, что за слово имелось ввиду." Есть такое дело, не спорю. Но, чего стоит только знаменитое предложение:

С новым государем все передохнем!

Если прочитать соседние предложения, то всё становится на место: имелось ввиду не "передохнем", а "передохнём". Ура! Но, зачем нас заставили перечитывать, если можно было сразу написать правильно???

Ссылка на правила русского языка 1956 года, в которых говорится, что "ё" нужно писать в тех случаях, когда это влияет на смысл, выглядит довольно жалкой.

  • Просто гадко заставлять пишущего постоянно напрягаться, перебирая все возможные ошибки от ненаписания "ё". Зачем усложнять? Может, лучше просто написать те самые точки и не ломать голову?

    Правила 1956 года о букве "ё" довольно расплывчаты и носят "рекомендательный характер". Причём, ссылаясь на эти самые правила, противники "Ё" лукавят. Cсылаясь на упомянутую необязательность "ё" в очевидных случаях, они втихаря делают вид, что нет оговорок о нужности "ё" в спорных случаях и не пишут эту букву вовсе.

    В приведённом примере насчёт "передохнём" даже в пределах одного предложения невозможно определить, какое слово имеется ввиду. Что же говорить о случаях, когда при компьютерной обработке текстов предложение просто копируется? Окружение оказывается потеряно. Это что же - проверять КАЖДОЕ слово на наличие похожих слов (по части ё и е)? Кому это нужно? Налицо упрощение написания за счёт усложнения последующего чтения. Предлагая убрать маленький штришок, нам подсовывают неизмеримо большие трудности.

    Предположения, что "точки над ё затрудняют чтение", просто надуманы и лживы.

    Чаще всего, мы просто читаем, а не вчитываемся. Наш мозг воспринимает слово, как единый рисунок и схватывает его целиком, мгновенно находя в памяти знакомый образ. Вспомните, как вы останавливаетесь на незнакомом слове, читая его по буквам... Так происходит потому, что в памяти не было его написания, и этой последовательности букв нечего сопоставить.

    Глаз схватывает самое выделяющееся в слове. Были проведены любопытные исследования, которые показали, что глазу важны первая и последняя буквы.

    В качестве примера:

    "По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, всё рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а всё солво цликеом."

    Другие исследования говорят, что этому же способствуют и отличительные особенности написания. В частности, такими отличительными особенностями обладают буквы, у которых есть части, выходящие за пределы строк: б, д, й, ф, ц, у, щ, ё. Насколько я понял, прочие буквы просто меньше "лезут в глаза", а значит и меньше учитываются при распознавании слова.

    Поэтому и получается иногда, что мы на скорости проскакиваем, читая "севершенный поступок", а потом соображаем, что это самый "поступок" вряд ли "совершенный". Возвращаемся, ищем это словосочетание и, чертыхаясь, перечитываем уже правильно: "совершённый поступок". Теперь совпало... Но зачем нас заставили терять время?

    Сочетание [йо] в русской речи есть("ёлка"), вместе с "нейотированной ё"("Алёна"), нравится это кому-то или нет. И буква "Ё" служит более точному отражению нашей речи на письме. Так зачем же ухудшать? Каковы преимущества от ненаписания Ё??? Вразумительного ответа нет.

    * * *

    Кстати, "ё" - это вовсе не "е с точкой", а йотированная "о"...

    Посмотрите:

    й + а = я

    й + и = ... i

    й + о = ё

    й + у = ю

    й + э = е

    Разве что буква [йи] отсутствует в современной русской азбуке, но она есть в родственной украинской. Это та самая украинская "и с двумя точками" - i. Может, она и нам бы не помешала...

    В книгах конца 19 века, можно встретить упоминание о разновидности буквы "ё" - букву "ӭ" Это была нейотированная "ё", например "Гёте". В немецком этот звук отображается буквой "ö", но у нас предпочли не пользоваться немецкой буквой. О ней упоминает, например, академик Я. К. Грот, составитель Руководства "Русское правописание". (11-е издание 1894г. стр. 78; файл размером 3,15Мб, в формате электронных книг djvu, выложил в таком виде, поскольку переделывать нет времени) Правда, насколько я понял, в этой книге речь идёт об иностранных словах и неясно, употреблялась ли эта буква при написании русских слов. В азбуке этой буквы никогда не было, но любопытно...

     
    Рассказать друзьям:


  • При перепечатке материалов с этого сайта, ссылка на http://info-7.ru обязательна (кроме новостей).